(株)マザーハウス Company Information
General information
途上国から世界に通用するブランドをつくる。
「途上国」という言葉で一括りにされた場所にも
素晴らしい資源と可能性があることを伝えたい。
それが、マザーハウスの使命です。
途上国にある工場で、同じテーブルに向かい合い、
同じ言葉で議論をし、同じ目標に向かって、
一つ一つ丁寧にもの作りをしています。
同じ目標、それは、お客様の心を動かす商品を
「途上国発のブランド」として胸を張ってお届けすることです。
よりよい社会をつくるために情熱をかたむける一企業の活動が、
今まで「貧しさ」という暗闇の中で
見過ごされてきた途上国に、
希望の光を灯すことを証明したいと思います。
◇Think first for the customers,all else will follow.
お客様を最優先に考えること。それが全てを作り上げる。
マザーハウスは、お客様の声を工場と共有化する仕組みを作っているほか、生産地ツアーなどを通して現地工場への直接訪問機会などを設けています。商品に関しては、3ヶ月以内の不良について、無償で修理に応じています。
◇Sustainability is possible only when everybody is sustainable.
持続性とはそこに関わる全ての人・モノが持続的であってはじめて可能となる。
マザーハウスはビジネスを通じた社会貢献を意識していますが、その他にも現地コミュニティの問題解決に向けた社会貢献活動を行っています。過去には、学校へ通いはじめたストリートチルドレンへのスクールバッグの提供、サイクロン被災者に対する救援物資の直接提供などを行いました。
◇We never fear change for the better.
新しいモノを創造するために、変化することを恐れない。
マザーハウスはモノが溢れた時代にも買う意味があるバッグを作り続けるべく、新しいチャレンジを続けます。また、スタッフ個々人がストーリークリエイター(ストーリーを生み出す人)を意識することで、マザーハウスから新しい物語を生み出します。
◇Excellent environment derives the excellence in products.
素晴らしいプロダクトは、素晴らしい環境のもとで作られる。
マザーハウスの自社工場は、途上国でトップクラスの労働環境となっています。現地工員に対しては平均よりも高い給与が支給されているほか、年金・医療保険、メディカルチェック、工員向けローン制度などを提供しています。
◇We see potentials in everyone and everywhere.
どこにでも可能性が転がっている。 そして誰しもが可能性を持っている。
マザーハウスは、途上国とひとくくりにされる世界にも
素晴らしい素材・人材の可能性が眠っていると信じ、その可能性を最大限発揮できるような環境を用意します。そして、その可能性を求め、世界中を旅し、世界に発信し続けます。
◇Fashion is philosophy: We wear what we believe.
ファッションとは哲学そのものである。 私たちは価値観を身に着けている。
ファッションとは個人の価値観、そして哲学を表現する重要なツールです。外見だけではない内面の美しさを表現できるファッションの受け皿として、マザーハウスはあり続けたいと考えています。
2 Chome−13−17 Ōsaka-shi
- Opening hours
- Parking
- The company has a parking lot.
- Phone number
- +816-6671-3751
- Linki
- Social Accounts
- Keywords
- luggage store
(株)マザーハウス Reviews & Ratings
How do you rate this company?
Are you the owner of this company? If so, do not lose the opportunity to update your company's profile, add products, offers and higher position in search engines.